translated lyrics of Bad Apple!! by Alstroemeria Records
» see more translated song lyrics
流れてく 時の中ででも
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわ
そう知らない?
Amidst the flowing time
Listlessness keeps spinning round and round
I can’t even see the heart I let go of
Don’t you know?
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
Without moving, I
Continue to flow through the cracks of time
Not knowing about what’s around me
I am me, and that's all
夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
Am I dreaming? Seeing nothing?
Even if I speak my pointless words
Being sad only tires me
It’s better to continue on without feeling anything
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
Even if I am offered perplexing words
My heart simply won't pay attention
Maybe if I moved
Everything would change and be black
こんな自分に 未来はあるの?
こんな世界に 私はいるの?
今切ないの? 今悲しいの?
自分の事も わからないまま
Does this me have a future?
Do I exist in this world?
Am I in pain now? Am I sad now?
I don’t even understand myself
歩むことさえ 疲れるだけよ
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら
もし変われるのなら 白になる
I'm only tired, even without walking
I don't know anything about people
If this me were to change
Maybe changing would turn me white
流れてく 時の中ででも
気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわ
そう 知らない?
Amidst the flowing time
Listlessness keeps spinning round and round
I can’t even see the heart I let go of
Don’t you know?
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
Without moving, I
Continue to flow through the cracks of time
Not knowing about what's around me
I am me, and that's all
夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
Am I dreaming? Seeing nothing?
Even if I speak my pointless words
Being sad only tires me
It’s better to continue on without feeling anything
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
Even if I am offered perplexing words
My heart simply won't pay attention
Maybe if I moved
Everything would change and be black
無駄な時間に 未来はあるの?
こんな所に 私はいるの?
私のことを 言いたいならば
ことばにするのなら 「ろくでなし」
Is there a future in this pointless time?
Do I exist in such a place?
If I wanted to speak of myself
The words I would use would be “good-for-nothing”
こんな所に 私はいるの?
こんな時間に 私はいるの?
こんな私も 変われるもなら
もし変われるのなら 白になる
Do I exist in this place?
Do I exist in this time?
If this me were to change too
Maybe changing would make me become white
今夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
Am I dreaming now? Seeing nothing?
Even if I speak my pointless words
Being sad only tires me
It’s better to continue on without feeling anything
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
Even if I am offered perplexing words
My heart simply won't pay attention
Maybe if I moved
Everything would change and be black
動くのならば 動くのならば
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
私の心 白く変われる?
If I moved, if I moved
Everything would break, everything would break
If I were sad, if I were sad
Would my heart change to white?
貴方の事も 私のことも
全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ!!!
About you, about myself
About everything, I still don’t know
If opening these heavy eyelids
Would break everything, turn it black!!!